4月29日,習近平主席訪問金磚國家新開發(fā)銀行時強調,全球南方群體性崛起,成為維護世界和平、促進共同發(fā)展、完善全球治理的重要力量。
“和”,形聲字,源于上古樂器的合奏,有聲音相應和、和諧融洽之意。
以和為貴、和而不同、和合共生……透過“和”字,感受講信修睦、親仁善鄰的社會氛圍,感知中國與世界的相處之道,感悟中國“和”文化的歷久彌新。
本期“說‘聞’解字”,帶你讀懂“和”字蘊含的文明傳承。
4月29日,習近平主席訪問金磚國家新開發(fā)銀行時強調,全球南方群體性崛起,成為維護世界和平、促進共同發(fā)展、完善全球治理的重要力量。
“和”,形聲字,源于上古樂器的合奏,有聲音相應和、和諧融洽之意。
以和為貴、和而不同、和合共生……透過“和”字,感受講信修睦、親仁善鄰的社會氛圍,感知中國與世界的相處之道,感悟中國“和”文化的歷久彌新。
本期“說‘聞’解字”,帶你讀懂“和”字蘊含的文明傳承。
德州新聞網(wǎng)版權與免責聲明:
①凡本網(wǎng)注明“來源:德州新聞網(wǎng)”的所有作品,版權均屬于德州新聞網(wǎng),未經本網(wǎng)授權不得轉載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經本網(wǎng)授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源: 德州新聞網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關法律責任。
②凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非德州新聞網(wǎng))”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。
③鑒于本網(wǎng)發(fā)布稿件來源廣泛、數(shù)量較多,如因作者聯(lián)系方式不詳或其它原因未能與著作權擁有者取得聯(lián)系,著作權人發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)轉載了其擁有著作權的作品時,請主動與本網(wǎng)聯(lián)系,提供相關證明材料,我網(wǎng)將及時處理。